Glädjen att skriva - och att komma i tryck
Att skriva på den här bloggen är en relativt liten del av mitt skrivande.
Under många år har det kanske varit den sysska som gett mig mest tillfredsställelse. Helt enkelt för att jag oftast haft lätt för att skriva. Jag kan gruva mig i veckor för att behöva lägga nytt tak på en fyra kvadratmeter stor bastu; något som just nu känns extra besvärligt då jag fortfarande har ont i svanskotan och är lite allmänt orkeslös efter olyckan på tennisbanan.
Men skriva går nästan alltid för sig. (Om än i kortare stunder jsut nu p g a nämnda svans). Och varför jag skriver om detta just nu har två dagsfärska exempel. Det ena är att jag fick en tidning med posten där jag bidragit med ett kåseri. Det andra att det gick bra att få ihop en förhoppningsvis hyfsad recension av en 350 sidor tjock doktorsavhandling om ortsnamns betydelser av en bekant till mig.
Plus att detta nu blev ett bidrag på den här sidan. Om du vill läsa kåseriet kan jag lägga in det också, men då under fliken "Tänkt och skrivet".
Senaste kommentaren
Tror att det betyder att det är oväder eller dåligt före på södra sidan om älven Vi säger ofta oföre och Sörsia men sällan i samma ord Om det är riktigt hemskt väder säger jag Garveril Gertrud i bju
Vi kallade lämmarna för skag Bjurholmsbondska
X9ECP2NG8F www.yandex.ru
Hej
Underbart
Är skelleftebo men via sambos släkt i 35år blivit matad med norsjömål.Tycker det är otroligt viktigt att bevara våra dialekter.